NunoDias
Usuario
Novato en el foro
Mensajes: 33 | | Karma: 5
|
- 2008/09/03 10:54
Jorge, as palavras com nome em Inglês normalmente não têm tradução pois são termos técnicos aceites por quase todos os que praticam o Bluewater Hunting, (Caza en el azul).
Termos como: Shooting Line, Floatline,Workline, Bungiee ou Boingee, Breakaway entre outros podem é levar uma legenda no final do artigo explicando o que cada um significa.
Saludos a todos e buenas cazadas...
Envio editado por: NunoDias, el: 2008/09/03 10:57
Rob Allen Mozambique www.roballenmoz.com info@roballenmoz.com +258 21 329 616 +258 84 736 81 58 |